Versions originalesVersions originales
  • Versions originales
  • Versions originales

Versions originales

LEMOINE, Clément

Date de parution : 20/01/2022
  • Paiement sécurisé
  • Notre réseau de librairie
  • Un service client à votre écoute
Disponible
12.00
D´un bout à l´autre de sa carrière, Goscinny n´a cessé de mettre en scène des différences de langues, de langages, des traductions et des incompréhensions. Clément Lemoine recense et classifie les nombreux personnages d´interprètes et de traducteurs dans les différentes séries écrites par Goscinny. D´où vient l´importance de ce thème dans une oeuvre qui s´étend sur plusieurs décennies ? Quel sens peut-on lui donner ? L´auteur analyse la portée de cet élément comique récurrent et le replace dans l´esthétique goscinnienne au sens large. Une clé nouvelle pour mieux comprendre la modernité du plus grand scénariste de la bande dessinée française.
Informations
Date de parution : 20/01/2022
ISBN : 9791096373437
Largeur : 120mm
Hauteur : 200mm
Poids : 0.148Kg
Nombre de pages : 120

Vous aimerez aussi

Du même auteur

detail-product-01
T_LITTERAL